Impressum

Impressum

Directeur :

Yves Schaltegger

Siège de la société :

Wallisellen

Tribunal d’instance :

Zürich HRB CHE-219.631.899
USt-IdNr.: CHE-219.631.899.MwSt.

Coordonnées bancaires :

Credit Suisse AG Zürich
IBAN: CH4304835155848621000
BIC: CRESCHZZ80A

Conditions générales de la société Tesedi Schweiz GmbH

1. Généralités
1.1. Tesedi Schweiz GmbH (ci-après dénommée « Tesedi ») est un distributeur de services proposant divers contrats de service et de maintenance à divers détaillants spécialisés (ci-après « Clients ») dans le secteur informatique et technologique. Tesedi est un spécialiste du service après-vente agréé de Hewlett Packard Enterprise, HP Inc. et d’autres produits logiciels et matériels tiers (ci-après dénommés « Produits »).
1.2. Les conditions générales (ci-après dénommées « CG ») régissent les droits et obligations dans la relation entre Tesedi et ses Clients. Ils s’appliquent à tous les services offerts par Tesedi. En concluant un contrat, le Client accepte les présentes
CG comme faisant partie intégrante du contrat.
1.3. Lors de l’acquisition et de la revente des Produits d’un fabricant par le Client, ces CG ne sont pas applicables et Tesedi n’est soumis à aucune obligation.
1.4. Les conditions générales du Client sont expressément exclues.
1.5. Tesedi se réserve le droit d’apporter des modifications ou des ajouts aux conditions existantes ou d’en introduire de nouvelles à tout moment. Ce faisant, Tesedi informe à l’avance et de manière appropriée des modifications apportées aux CG. En cas de modifications importantes, le Client a le droit de mettre fin par écrit à la relation commerciale jusqu’à la date d’effet de la modification, sans que les commandes existantes en soient affectées. S’il omet de le faire, il accepte implicitement les modifications apportées aux CG. Les CG en vigueur sont toujours disponibles sur www.tesedi.com pour affichage, conservation et impression. La version des CG en vigueur au moment de la confirmation de la commande est applicable.

2. Prestations de services
2.1. Tesedi offre à ses Clients des solutions complètes pour la gestion des contrats de maintenance. Tesedi se concentre sur la vente et le renouvellement des contrats de maintenance et de garantie à expiration.
2.2. Vous trouverez une description détaillée des différents produits dans les documents connexes correspondants du fabricant. Ces documents supplémentaires peuvent comprendre, par exemple, des listes de produits de support, des spécifications matérielles ou logicielles, des fiches techniques et leurs compléments, ainsi que des descriptions de service ou des énoncés de travaux normalisés ou négociés, des garanties de fabricant publiées et des contrats de niveau de service.
3. Passation de commande et conclusion de contrat
3.1. La présentation des services sur le site www.tesedi.com n’est qu’une offre non contractuelle. Le Client peut passer des commandes personnellement, par téléphone, par écrit ou par voie électronique. Un contrat est conclu dans chaque cas avec la confirmation de commande écrite ou au plus tard avec l’activation ou la livraison au Client par Tesedi.
3.2. Les ajustements et les annulations de commandes nécessitent le consentement écrit de Tesedi. Les frais déjà encourus peuvent être facturés au Client par Tesedi.

4. Prix et conditions de paiement
4.1. Sauf convention contraire, les prix des services de Tesedi sont en francs suisses (CHF), majorés des taxes et droits légaux. Tesedi peut ajuster les prix à tout moment.
4.2. En fonction du montant des ventes annuelles réalisées par le Client, Tesedi offre au Client des conditions spéciales. Tesedi se réserve toutefois le droit d’adapter les conditions à tout moment, notamment si les fabricants et les fournisseurs modifient leurs conditions contractuelles.
4.3. Tesedi accorde au Client les prix du projet soumis à l’approbation du fabricant. Le Client est tenu de respecter les conditions respectives du fabricant pour le projet. En cas de refus de l’approbation du fabricant ou de non-respect des conditions du projet, sans préjudice de nouvelles revendications, Tesedi est en droit de facturer au Client la différence entre l’engagement de prix spécial et le prix de vente habituel au moment de la commande.
4.4. Sauf convention écrite contraire, toutes les factures sont exigibles immédiatement et sont payées dans les 30 jours à compter de la date de facturation. Passé ce délai, le Client est en défaut sans préavis. Tesedi peut réclamer un intérêt
moratoire de 7%.
4.5. En cas de défaillance du Client, Tesedi sera en droit de subordonner la fourniture de services supplémentaires au paiement intégral des factures impayées et, à sa seule discrétion, à des paiements anticipés ou à d’autres valeurs. Toutes les conséquences résultant d’une telle suspension du service sont à la charge exclusive du Client. Tesedi est en droit de réclamer une indemnité pour tous les frais de relance, de recouvrement, juridiques et judiciaires, ainsi que d’autres dommages et intérêts. À la demande de Tesedi, le Client cède ses créances sur les Clients finals à la revente des produits livrés par Tesedi à Tesedi contre paiement (art. 164 et suivants du Code des obligations – CO).
4.6. Le Client est obligé de payer la facture, que le contrat pour les produits dans le cadre de la revente au Client final soit résilié ou non.

5. Cession/facturation et transfert
5.1. Sans le consentement écrit de Tesedi, le Client n’est pas autorisé à céder des actions en justice contre Tesedi ni à faire contrepoids aux actions en justice de Tesedi à son encontre.
5.2. Les droits et/ou obligations de ces CG ne peuvent être transférés par le Client qu’avec le consentement écrit préalable de Tesedi.

6. Annulation
6.1. Sauf convention écrite contraire, les contrats peuvent être résiliés, en totalité ou en partie, en respectant le délai convenu. Tesedi peut résilier la commande de support pour les produits et certains services de support qui ne sont plus proposés par écrit par le fabricant / fournisseur, moyennant un préavis de soixante (60) jours. Les frais de support payés à l’avance pour une période de support spécifique seront remboursés proportionnellement dans ce cas, sous réserve des frais de limitation ou d’annulation convenus par écrit.
6.2. L’une ou l’autre des parties peut résilier le contrat par écrit si l’autre partie ne se conforme pas à une obligation essentielle et ne remédie pas à la violation dans un délai raisonnable après notification écrite des détails.

7. Tâches et obligations des Clients
7.1. Le Client doit vérifier la livraison des produits livrés par Tesedi dès réception, afin de s’assurer qu’ils sont complets et conformes à ses exigences, et informer Tesedi de tout écart ou défaut éventuel par écrit.
7.2. Le Client s’engage à vendre et à livrer les produits au Client final en son propre nom, pour son propre compte et à ses risques et périls. Le Client n’est pas autorisé à agir pour le compte ou en tant que représentant de Tesedi auprès de tiers et à conclure des transactions et des contrats de quelque nature que ce soit avec Tesedi.
7.3. Le Client s’engage à informer immédiatement Tesedi de tout changement important dans ses activités concernant la propriété, la forme juridique, l’adresse commerciale et toute insolvabilité.
7.4. Le Client est tenu de traiter les produits avec le plus grand soin, d’informer immédiatement Tesedi de tout dommage et de tout dysfonctionnement et de prendre toute mesure immédiate requise par Tesedi pour atténuer les dommages.
7.5. Le Client s’engage à dégager Tesedi de toute responsabilité et de tout dommage, si des tiers font valoir des droits à l’encontre de Tesedi, qui sont dus à des produits et données livrés, à l’utilisation non contractuelle des produits ou services par le Client ou des tiers.

8. Responsabilité de Tesedi
8.1. La garantie est un service contractuel du fabricant respectif. La gestion de ceux-ci n’est pas de la responsabilité de Tesedi.
8.2. Toute acceptation des demandes de garantie par Tesedi lors de l’achat des produits entre le fabricant et le Client est exclue. La responsabilité de Tesedi pour les défauts des produits déjà présents lors de la prise de contrôle des biens, mais qui ne font pas l’objet d’une réprimande immédiate ou qui fontt l’objet d’un examen minutieux et reconnaissable ultérieurement, est exclue.
8.3. Pour les dommages liés à une relation contractuelle, Tesedi assume sa responsabilité en cas de faute, dans la limite du montant du contrat convenu.
8.4. Toute responsabilité de Tesedi pour des dommages qui ne sont pas causés aux produits eux-mêmes et pour des dommages indirects (par exemple, interruption de
l’exploitation, perte de profit, perte d’utilisation, dégâts des eaux et de l’environnement, etc.) est exclue. La limitation de responsabilité ne s’applique pas dans la mesure où, conformément au droit applicable, la responsabilité ne peut
être limitée.
8.5. Dans le cas de services, Tesedi est responsable de la fourniture soignée et experte de ses services. Tesedi corrigera les mauvaises performances contractuelles.
8.6. Si les services vendus par Tesedi par une société tierce ne peuvent être exécutés pendant la durée du contrat de service pour des raisons dont Tesedi n’est ni responsable ni en mesure d’influer (par ex. insolvabilité de la société tierce), le Client n’a droit à aucune compensation et/ou remboursement des frais de service déjà payés. Dans ce cas, Tesedi, à la demande du Client, mettra tout en œuvre pour que celui-ci puisse rechercher et évaluer les services de remplacement.
8.7. Toute autre responsabilité de Tesedi, de ses auxiliaires et des tiers mandatés par Tesedi pour des dommages de toute nature et pour toute raison juridique est exclue dans toute la mesure du possible, conformément à la loi.

9. Droits de protection et d’utilisation
9.1. Tous les droits de propriété intellectuelle sur les produits ou services sont et restent la propriété des fabricants, des fournisseurs ou de Tesedi.
9.2. Si un tiers devait faire valoir ses droits à l’encontre du Client ou de son Client final en enfreignant un brevet, un droit d’auteur ou un autre droit de propriété industrielle avec les produits livrés, le Client en avisera sans délai par écrit Tesedi
des notifications d’infraction ou des réclamations formulées. Tesedi transmettra rapidement ces informations au fournisseur ou au fabricant et leur demandera de régler la situation. Le Client renonce à toute action en garantie ou en responsabilité
vis-à-vis de Tesedi.
9.3. L’utilisation de la société ou du logo de Tesedi sous quelque forme que ce soit par le Client nécessite le consentement préalable écrit de Tesedi.

10. Confidentialité
10.1. Le Client s’engage à traiter les prix ainsi que les autres données et informations confidentielles à caractère commercial, telles que les remises, les marges des distributeurs, les bonus, les configurations ou tout autre service, de manière confidentielle et à ne les utiliser que dans le cadre d’une relation contractuelle avec Tesedi.

11. Confidentialité
11.1. Tesedi s’engage à respecter les lois sur la protection de la vie privée. Tesedi collecte, stocke et traite uniquement les données nécessaires à la fourniture de services, au traitement et à la gestion de la relation Client, aux solutions d’assurance,
ainsi qu’à la facturation. Pour plus d’informations, consultez la politique de confidentialité de Tesedi sur www.tesedi.com.
11.2. Le Client est responsable des règles de protection des données correspondantes dans la relation contractuelle avec les tiers concernés, resp. rencontrer ses utilisateurs finaux et informer les tiers concernés du traitement, du stockage et de la
divulgation des données. Le Client se doit d’obtenir le consentement requis de la part de la tierce partie concernée et de le présenter si nécessaire.

12. Dispositions finales et juridiction compétente
12.1. Si certaines dispositions de ces CG étaient totalement ou partiellement invalides ou si elles perdaient leur validité légale par la suite ou s’il devait subsister des lacunes dans le contrat, cela n’affecterait pas la validité des dispositions restantes des
CG. Dans un tel cas, les dispositions non juridiquement efficaces ou manquantes seront remplacées ou complétées par celles qui se rapprochent le plus de l’objectif économique et juridique initial des CG.
12.2. Toutes les transactions juridiques avec le Client sont exclusivement soumises au droit suisse, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les ventes (CVIM) et des règles de conflit de la LDIP. Sous réserve d’une juridiction obligatoire, les litiges entre Tesedi et le Client relèvent de la compétence exclusive des tribunaux du siège social de Tesedi.

Wallisellen, le 1er avril 2019